NEW:血液中のアレルギーと食物不耐性の分子診断法 詳細はこちら NEW:血液中のアレルギーと食物不耐性の分子診断法 詳細はこちら NEW:血液中のアレルギーと食物不耐性の分子診断法 詳細はこちら NEW:血液中のアレルギーと食物不耐性の分子診断法 詳細はこちら
NEW:血液中のアレルギーと食物不耐性の分子診断法 詳細はこちら

一般取引条件

フランクフルト・アム・マイン60594番地シュヴァイツァー・プラッツ56の皮膚科開業医、アレクサンダー・マルコヴィッチ医師。

§ 第1条 適用範囲

(1) 本約款は、別段の合意がない限り、医師と患者または医師の診療所と患者との間の契約関係に適用されるものとします。
(2)本約款にいう医師とは、当院に勤務する医師を指します。
(3)患者以外の者との間で治療契約が締結された場合、その者に対しても同様の規定が適用されること。

§ 第 2 条 法的関係

医師と患者との間の法的関係は私法的なものです。

§3 医療文書とデータ保護

(1) 医療書類は医師の所有物です。

(2) 患者またはその代理人は、医療文書を閲覧する権利および情報を得る権利を有します。 原本の引渡しを受ける権利はありません。

(3) 第2項の適用除外として、患者が承認した弁護士への書類の原本の一時的な譲渡は可能です。 その結果生じた費用は、派遣前に精算する必要があります。 費用が清算されるまで、譲渡を拒否することができます。 記録を受領したことを確認する必要があります。

(4) 情報の収集、利用および処理(開示を含む)は、法令の規定、特に情報保護、医療上の秘密および社会的秘密に関する規定に従って行われるものとします。 守秘義務の解除は、他の治療担当医とのコミュニケーションにのみ適用されます。
(5)ご登録いただいた情報およびご住所を確認させていただくため、患者様受付にて身分証明書を拝見させていただきます。

§4 リコール・プログラム

シュヴァイツァー・プラッツの個人皮膚科診療所では、より充実した医療を提供するため、個人を特定するために必要な個人情報の保存に同意していただきます。 例えば、フォローアップ治療のためのリコールプログラムの一環として、電話番号、Eメールアドレス、または郵送による連絡に同意していただきます。 このデータは、シュヴァイツァー・プラッツの個人皮膚科診療所のシステムに保存され、譲渡されることはありません。 また、Doctolibの予約プラットフォームを通じて、テキストメッセージまたはEメールで診療所での今後の予約をお知らせすることに同意します。 Doctolibは、個人情報の保護に関するドイツおよび欧州の規制、特に2016年4月27日の一般データ保護規則(EU)(「GDPR」)を遵守することを約束します。

§ 5 デフォルト料金

(1)オーダー制の診療所であること。 合意された治療予約は固定予約です。 治療時間は患者さんだけのために空けてあります。

(2)予約時間に来院できない場合は、その旨を診療所までご連絡ください:

そうすれば、他の場所であなたのために確保された時間を整理することができます。 時間は営業日です。 予約が月曜日の場合は、週末までにキャンセルしてください。 Doctolibポータルのみでのキャンセルはお受けできません。 この合意は、組織的な意味での待ち時間を回避する役割を果たすだけでなく、両当事者に契約上の義務を生じさせるものでもあります。 時間内に予約をキャンセルされなかった場合、予定時間および報酬、または未使用時間分の料金を請求させていただきます。

(3)合意された期日にお越しにならなかった場合は、紛失された料金または合意された料金の全額を請求させていただきますが、少なくとも70ユーロは請求させていただきます。 合意された期日が期限内にキャンセルされず遵守されない場合、受諾の不履行が発生することに同意します。

(4)電話または電子メールでの連絡が不可能であったことを理由に、期限内に提出されなかったキャンセルは認められません。
(5) 患者の過失によらず、予約のキャンセルまたは適切な時間での出席が明らかに妨げられた場合は、損害賠償請求は適用されません。 この証明は、7営業日以内に提出する必要があります。
(6)患者は、医師が損失を被らなかったこと、または請求された定額料金より少ない損失を被ったことを自由に証明することもできます。

(7) 対応する補償金の支払期限は、遅くとも法定支払期間である30日後です。

§ 第6条 支払規定

民間医療サービスおよびオプション医療サービスの治療が対象:

(1)これらの医療サービスの提供に対して、診療所は以下の料金に基づく報酬を受け取ります。
2001年5月1日最新版のドイツ診療報酬明細書(GOÄ)のガイドライン、および該当する場合はドイツ医師会の類似請求勧告に基づき、標準料金の2.3倍まで、平均以上の難易度または時間を要する場合は、医療サービスの料金の3.5倍まで、技術サービスの料金の2.5倍まで。 追加料金が発生した場合は、事前に個別に合意し、患者ファイルに書面で記録します。 乖離した補助金規制や保険料率は考慮できません。
(2) 必要に応じて、いわゆるアナログ数値(通常はドイツ医師会の勧告に準拠)を適用。 アナログコードは、GOÄでカバーされていない、または不十分なサービスに関するものです。 第三者(検査室、組織学など)がサービスを提供する場合、第三者から患者へ別途請求書が発行されます。

(3)ただし、保険会社や助成機関による請求額の全額払い戻しを保証するものではありません。なぜなら、「多様性が不明な被保険者の払い戻しオプションに従って医療行為を行うことは許されない」からです(OLG Koblenz 6U286/87 and 7U50/85)。 これは、医療上の必要性に応じた質の高い包括的なサービスを提供する責任を負うのはあくまで医師であり、支払者ではないということなどを考慮したものです。

(4 ) 正しく発行された医療請求書を支払う義務は、患者またはその法定代理人にあります。 GOÄの法的根拠によると、発行された請求書は受領後直ちに支払義務が生じます。

(5) 純粋に審美的な動機による質問の場合、費用負担者による弁済の義務はありません。 このような場合、弊社は請求金額に対して法定付加価値税を請求し、税務署に納付する義務があります。 一方、医療上必要なサービスはVATが免除されます。

(6) 料金は、請求書発行後30日以内にお支払いください。 医療保険、助成金、その他の費用負担者から医療費の全額が支払われない場合でも、医療費は全額支払われることをご了承ください。 患者さんには、事前に治療費の前提を明確にしておくことをお勧めします。
(7) 第 1 条から第 12 条(第 2 条を除く)に基づく医師の公式料金体系(GOÄ)に基づく選択的医療サービス(IGeL)の場合、料金協定は以下の料金率で適用されるものとします:
a) 1倍から5倍の医療サービス
b) 1倍から5倍の医療技術サービス
– 料金契約の決め手は、希望する治療が契約医師の処方箋に含まれていないこと。
– 決め手となるのは、希望する治療が契約医師の処方箋に含まれているにもかかわらず、患者が個人的な理由で個人医師の治療と支払いを希望していることです。

オプションの医療サービスの場合、患者様には治療開始前に予想される総費用をお知らせします。 選択的医療サービスの請求書は即時にお支払いいただきますが、そうでない場合は請求書の発行日から3週間以内にお支払いいただきますようお願いいたします。 もちろん、誰でも忘れ物をする可能性はありますが、必要な注意喚起は、そのためのコスト(印刷費、郵送費、人件費)もかかるため、有料とさせていただきます。 必要な督促を2回行った後、フィドゥジア・インカソにケースを直接引き渡します。

(8) 法定後見人は、子に対する請求に参加するものとします。

§ 第7条 譲渡の禁止

医師が事前に同意しない限り、治療関係から生じる法的に確立された請求または争いのない請求の譲渡は除外されます。

§ 第8条 責任の制限

(1)当院が責任を負うのは、故意または重大な過失がある場合に限り、当院に持ち込まれた物品が患者の手元に残った場合の損害、金銭や貴重品の紛失についてです。

(2)患者の衣装については、一切の責任を負いません。

§9 最終規定

本一般利用規約の条項が無効となる場合、または抜け穴がある場合でも、残りの条項は影響を受けないものとします。
住所やその他、請求や診療に重要なデータの変更については、速やかに診療所にお知らせください。
ステータス 01.04.2024

Wir suchen Verstärkung!

Zur Praxiserweiterung sind wir derzeit auf der Suche nach einem Facharzt bzw. einer Fachärztin für Dermatologie. Mehr Informationen hier.