НОВИНКА: Молекулярная диагностика аллергии и пищевой непереносимости в крови. Подробнее здесь НОВИНКА: Молекулярная диагностика аллергии и пищевой непереносимости в крови. Подробнее здесь НОВИНКА: Молекулярная диагностика аллергии и пищевой непереносимости в крови. Подробнее здесь НОВИНКА: Молекулярная диагностика аллергии и пищевой непереносимости в крови. Подробнее здесь
НОВИНКА: Молекулярная диагностика аллергии и пищевой непереносимости в крови. Подробнее здесь

Общие положения и условия

Частная дерматологическая практика по адресу Schweizer Platz 56 в 60594 Франкфурте-на-Майне, д-р мед. (SR) Александр Маркович

§ 1 Область применения

(1) Если не оговорено иное, данные Общие положения и условия применяются к договорным отношениям между врачом и пациентом или между врачебной практикой и пациентом.
(2) Врачи в значении «Общие положения и условия» — это также врачи, работающие в нашей практике.
(3) Если договор на лечение заключен с лицом, не являющимся пациентом, данные положения применяются к этому лицу аналогичным образом.

§ 2 Правовые отношения

Правовые отношения между врачом и пациентом носят частноправовой характер.

§ 3 Медицинская документация и защита данных

(1) Медицинская документация является собственностью врача.

(2) Пациент или уполномоченный представитель имеет право на ознакомление с медицинской документацией и право на получение информации. Не существует права на возврат оригиналов документов.

(3) В порядке отступления от п. 2 возможна временная передача оригиналов документов адвокату, уполномоченному пациентом, при условии, что это преимущественно не противоречит интересам врача. Возникшие расходы должны быть возмещены до отправки. В переводе может быть отказано до тех пор, пока расходы не будут урегулированы. Получение записей должно быть подтверждено.

(4) Сбор, использование и обработка данных, включая их раскрытие, должны осуществляться в соответствии с законодательными нормами, в частности, с положениями о защите данных, врачебной тайне и социальной тайне. Освобождение от конфиденциальности распространяется исключительно на общение с другими вашими лечащими врачами.
(5) Для проверки данных и адреса, которые Вы нам предоставили, Ваш документ, удостоверяющий личность, может быть проверен на нашей стойке регистрации пациентов.

§ 4 Программа «Вспомни

Для того чтобы частная дерматологическая практика на Швайцер Платц могла предоставлять расширенное медицинское обслуживание, Вы даете согласие на хранение Ваших данных, которые необходимы для Вашей идентификации. В рамках программы отзыва, например, для последующего лечения, Вы соглашаетесь, чтобы с Вами связались по Вашему номеру телефона, адресу электронной почты или по почте. Эти данные остаются в системе частной дерматологической практики на Schweizer Platz и не передаются дальше. Вы также соглашаетесь получать напоминания о будущих встречах в этой клинике в виде текстовых сообщений или по электронной почте через платформу для записи на прием Doctolib. Doctolib обязуется соблюдать немецкие и европейские нормы по защите персональных данных, в частности, Общий регламент по защите данных (ЕС) от 27 апреля 2016 года («GDPR»).

§ 5 Плата за неисполнение обязательств

(1) Эта практика — практика только для заказов. Согласованные назначения лечения являются фиксированными. Время лечения остается свободным только для пациента.

(2) Если пациент не может прийти на прием, он должен заблаговременно сообщить об этом в клинику:

не менее чем за 24 часа в письменном виде по электронной почте: info@hautarzt-markovic.de, чтобы мы могли организовать время, отведенное для Вас в другом месте. Время относится к рабочим дням. Если прием назначен на понедельник, то его необходимо отменить до выходных. Аннуляция только через портал Doctolib не принимается. Это соглашение не только помогает избежать времени ожидания в организационном смысле, но и создает договорные обязательства для обеих сторон. Если Вы своевременно не отмените назначенную встречу, с Вас будет взыскана плата за запланированное время и вознаграждение или неиспользованное время.

(3) В случае неявки в оговоренный срок мы взыщем с Вас полную сумму утраченного гонорара или оговоренной цены, но не менее 70 евро. Соглашается, что в противном случае, если согласованная дата не будет отменена и соблюдена в установленный срок, произойдет отказ от приемки.

(4) Ссылка на то, что с практиком нельзя было связаться по телефону или, в случае недоступности, по электронной почте, не должна служить оправданием для отмены, которая не была подана своевременно.
(5) Требование о возмещении ущерба не применяется, если пациент не по своей вине не смог своевременно отменить или прийти на прием. Доказательства этого должны быть предоставлены в течение 7 рабочих дней без запроса.
(6) Пациент также может доказать, что врач не понес никаких убытков или понес меньшие убытки, чем заявленная фиксированная ставка.

(7) Соответствующая компенсация должна быть выплачена не позднее, чем через 30 дней после установленного законом срока выплаты.

§ 6 Правила оплаты

Для лечения частных медицинских услуг и дополнительных медицинских услуг:

(1) За оказание этих медицинских услуг практика получает плату, основанную на
В соответствии с рекомендациями Немецкой шкалы медицинских тарифов (GOÄ) в последней версии от 1 мая 2001 г. и, если применимо, аналоговыми рекомендациями Немецкой медицинской ассоциации по тарификации до 2,3 раза выше стандартной ставки, а в случае сверхвысокой сложности или временных затрат также до 3,5 раза выше ставки за медицинские услуги и до 2,5 раза выше ставки за технические услуги. Любое дополнительное повышение тарифов будет согласовано индивидуально заранее и занесено в письменном виде в Вашу карту пациента. Отклонения в правилах субсидирования или страховых тарифах не могут быть приняты во внимание.
(2) При необходимости применяются так называемые аналоговые числа (обычно в соответствии с рекомендациями Немецкой медицинской ассоциации). Аналоговые коды относятся к услугам, которые не покрываются или покрываются в недостаточной степени в GOÄ. Если услуги предоставляются третьими лицами (например, лаборатория, гистология), они выставляют пациенту отдельный счет.

(3) Однако мы не гарантируем полного возмещения суммы счета страховщиками или агентствами по субсидиям, поскольку «ориентация медицинских действий на варианты возмещения расходов застрахованного лица, которые неизвестны в своем разнообразии, недопустима» (OLG Koblenz 6U286/87 и 7U50/85). Это учитывает, помимо прочего, тот факт, что ответственность за предоставление качественных и комплексных услуг в соответствии с медицинской необходимостью несет исключительно врач, а не плательщик.

(4 ) Обязанность оплатить правильно выставленный медицинский счет лежит на пациенте или его законном представителе. В соответствии с правовой основой GOÄ, выставленный счет подлежит оплате сразу же после получения.

(5) В случае чисто эстетических вопросов нет обязанности возмещать расходы. В этих случаях мы обязаны начислить установленный законом НДС на сумму счета-фактуры и уплатить его в налоговую инспекцию. С другой стороны, необходимые с медицинской точки зрения услуги освобождаются от НДС.

(6) Плата должна быть внесена не позднее, чем через 30 дней после выставления счета. Пациент предупрежден, что плата вносится в полном объеме, даже если частная медицинская страховка, поставщик субсидий или другие лица, несущие расходы, не компенсируют плату в полном объеме. Рекомендуется, чтобы пациент заранее уточнил, что он берет на себя расходы на лечение.
(7) При оказании платных медицинских услуг (IGeL) на основе Официальной шкалы оплаты услуг врачей (GOÄ) в соответствии с § 1-12 (за исключением § 2 GOÄ), соглашение о гонораре применяется по следующим ставкам гонорара:
a) медицинское обслуживание от 1 до 5 раз больше
b) медико-технические услуги от 1 до 5 раз по тарифу
— Решающим фактором для принятия решения о заключении соглашения о гонораре является то, что желаемое лечение не входит в назначение врача по контракту
— Решающим фактором для принятия решения является то, что, хотя желаемое лечение входит в назначение контрактного врача, пациент по личным причинам хочет, чтобы его лечил и оплачивал частный врач.

В случае дополнительных медицинских услуг пациент будет проинформирован о предполагаемой общей стоимости до начала лечения. Счета за платные медицинские услуги подлежат оплате немедленно, в противном случае мы просим оплатить счета, выставленные в течение 3 недель с даты выставления счета. Конечно, каждый может что-то забыть, но любые необходимые напоминания будут платными, поскольку мы также несем расходы на это (печать, почтовые расходы, расходы на персонал). После 2 необходимых напоминаний мы передаем дела непосредственно в Fiduzia Inkasso.

(8) Законные опекуны должны присоединиться к искам против своих детей.

§ 7 Запрет на переуступку

Уступка законно установленных или неоспоримых требований, вытекающих из отношений по лечению, исключена, если только врач не согласится на это заранее.

§ 8 Ограничение ответственности

(1) Практика несет ответственность за повреждение принесенных в практику предметов, которые остаются на попечении пациента, потерю денег или ценностей только в случаях умысла и грубой небрежности.

(2) За гардероб пациента ответственность не принимается.

§ 9 Заключительное положение

Если положения настоящих Общих условий окажутся или станут недействительными или будут содержать лазейку, остальные положения останутся незатронутыми.
Необходимо заблаговременно информировать практику о любых изменениях адреса и других данных, важных для выставления счетов и медицинского обслуживания.
Статус 01.04.2024

Wir suchen Verstärkung!

Zur Praxiserweiterung sind wir derzeit auf der Suche nach einem Facharzt bzw. einer Fachärztin für Dermatologie. Mehr Informationen hier.